By ChatSansar
Hanuman Chalisa Chant Lyrics to worship Hanuman - God of Monkeys. Read Hanuman Chalisa with meaning. Hanuman Chalisa in English translation and meaning from Nepali or Hindi language. Read Hanuman chalisa lyrics.
With its melodious verses and profound meanings, the "Hanuman Chalisa" holds a special place in Hindu scriptures and is recited with utmost devotion and fervor by millions worldwide. This 40-verse prayer beautifully extols the virtuous qualities of Lord Hanuman, praising his unwavering devotion, incredible strength, and profound wisdom. As you immerse yourself in the verses of the "Hanuman Chalisa," you will feel a deep spiritual connection and a sense of protection and peace. This timeless prayer carries universal appeal, touching hearts across cultures and generations. Embrace the divine journey through the enchanting "Hanuman Chalisa," seeking blessings and guidance from the epitome of unwavering devotion and courage, Lord Hanuman.
Discover the profound essence of Hanuman Chalisa through its English translation from Nepali and Hindi. This sacred hymn is a powerful ode to Lord Hanuman, the devoted disciple of Lord Rama, and is widely revered for its spiritual significance. The English translation allows a broader audience to grasp the timeless teachings and blessings embedded within its verses. Dive into the rich tapestry of devotion and divine wisdom as you explore the verses that extol Hanuman's unwavering loyalty, strength, and wisdom. With its universal appeal, this English translation of Hanuman Chalisa bridges cultural and linguistic barriers, making it accessible to people across the globe. Immerse yourself in the beauty of these sacred words, experiencing the blessings and inspiration that Hanuman Chalisa bestows upon those who recite it with devotion and reverence.
Discover the divine beauty of "Hanuman Chalisa in Nepali," a sacred hymn dedicated to Lord Hanuman, the revered devotee of Lord Rama. This timeless prayer holds deep spiritual significance in Nepali culture and is recited with utmost devotion and reverence by millions of devotees. "Hanuman Chalisa in Nepali" eloquently narrates the exemplary virtues of Lord Hanuman, celebrating his unwavering devotion, immense strength, and profound wisdom. As you immerse yourself in the verses of this prayer, you will experience a profound connection with the divine and a sense of peace and protection. The profound essence of "Hanuman Chalisa in Nepali" has a universal appeal, inspiring and uplifting hearts across the world. Embrace the spiritual journey through the mesmerizing verses of "Hanuman Chalisa in Nepali," and seek blessings and guidance from the embodiment of boundless devotion and courage, Lord Hanuman.
Hanuman Bhakta
श्रीगुरु चरण् सरोजरज,
निजमनमुकुर सुधार ।
बरणौ रघुबर बिमल यश, जो दायक फलचार ॥
Shrii-Guru Carann Saroja-Raja, Nija-Mana-Mukura Sudhaara |
Barannau Raghu-Bara Bimala Yasha, Jo Daayaka Phala-Caara ||
Meaning:
With the Dust of the Lotus Feet of
Sri Gurudeva, I Clean
the Mirror of my Mind.
I Narrate the Sacred
Glory of Sri Raghubar (Sri Rama
Chandra), who Bestows the
Four Fruits of Life (Dharma, Artha, Kama and Moksha).
बुद्धिहीन तनु जानिके,
सुमिरौं पवन कुमार ।
बल बुद्धिविद्या देहु मोहिं, हरहु कलेश
विकार ॥
Buddhi-Hiina Tanu Jaanike, Sumirau Pavan Kumaar |
Bala Buddhi-Vidyaa Dehu Mohi, Harahu Kalesha Vikaar ||
Meaning:
Considering Myself as
Ignorant, I Meditate on
You, O Pavan Kumar
(Hanuman).
Bestow on me Strength,
Wisdom and Knowledge, and
Remove my Afflictions
and Blemishes.
- 1 -
जय हनुमान ज्ञान गुण सागर
।
जै कपीस तिहुँलोक उजागर ॥
Jay Hanumaan Jnaan Gunn Saagar |
Jai Kapiis Tihu-Lok Ujaagar ||
Meaning:
Victory to You, O Hanuman,
Who is the Ocean of
Wisdom and Virtue,
Victory to the Lord
of the Monkeys, Who is the
Enlightener of the Three
Worlds.
- 2 -
रामदूत अतुलित बलधामा ।
अंजनि-पुत्र पवन-सुत
नामा ॥
Raama-Duut Atulit Bala-Dhaamaa |
Anjani-Putra Pavan-Sut Naamaa ||
Meaning:
You are the Messenger of
Sri Rama possessing Immeasurable Strength,
You are Known as
Anjani-Putra (son of Anjani) and Pavana-Suta
(son of Pavana, the wind-god).
- 3 -
महाबीर बिक्रम बजरंगी ।
कुमति निवार सुमति के संगी ॥
Mahaa-biir Bikrama Bajarangii |
Kumati Nivaar Sumati Ke Sangii ||
Meaning:
You are a Great Hero, extremely
Valiant, and body as strong as
Thunderbolt,
You are the Dispeller of
Evil Thoughts and Companion of
Good Sense and Wisdom.
- 4 -
कंचन बरण बिराज सुबेशा ।
कानन कुंडल कुंचित केशा ॥
Kancan Barann Biraaj Subeshaa |
Kaanan Kunddala Kuncita Keshaa ||
Meaning:
You possess a Golden Hue, and you are
Neatly Dressed,
You wear Ear-Rings and have beautiful
Curly Hair.
- 5 -
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै
।
काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥
Haath Bajra Au Dhvajaa Biraajai |
Kaandhe Muuj Janeuu Saajai ||
Meaning:
You hold the Thunderbolt and the
Flag in your Hands.
You wear the Sacred Thread across your
Shoulder.
- 6 -
शंकर-सुवन
केशरी-नन्दन ।
तेज प्रताप महा जग-वंदन ॥
Shankar-Suvan Kesharii-Nandan |
Teja Prataap Mahaa Jag-Vandan ||
Meaning:
You are the Incarnation of
Lord Shiva and Son
of Kesari,
You are Adored by the whole
World on account of your
Great Strength and Courage.
- 7 -
विद्यावान गुणी अति चातुर
।
राम काज करिबे को आतुर ॥
Vidyaavaan Gunnii Ati Caatur |
Raam Kaaj Karibe Ko Aatur ||
Meaning:
You are Learned, Virtuous
and Extremely Intelligent,
You are always Eager to do the
Works of Sri Rama.
- 8 -
प्रभु चरित्र सुनिबे को
रसिया ।
रामलषण सीता मन बसिया ॥
Prabhu Caritra Sunibe Ko Rasiyaa |
Raamalassann Siitaa Man Basiyaa ||
Meaning:
You Delight in Listening
to the Glories of Sri
Rama,
You have Sri Rama, Sri
Lakshmana and Devi Sita Dwelling in
your Heart.
- 9 -
सूक्ष्म रूपधरि सियहिं
दिखावा ।
विकट रूप धरि लंक जरावा ॥
Suukssma Ruupadhari Siyahi Dikhaavaa |
Vikatt Ruup Dhari Lamka Jaraavaa ||
Meaning:
You Appeared before Devi
Sita Assuming a Diminutive Form (in Lanka),
You Assumed an Awesome
Form and Burnt Lanka.
- 10 -
भीम रूप धरि असुर सँहारे
।
रामचन्द्र के काज सँवारे ॥
Bhiim Ruup Dhari Asur Samhaare |
Raamacandra Ke Kaaj Samvaare ||
Meaning:
You Assumed a Gigantic
Form and Destroyed the
Demons,
Thereby Accomplishing the
Task of Sri Rama.
- 11 -
लाय सजीवन लखन जियाये ।
श्री रघुबीर हरषि उर लाये ॥
Laay Sajiivan Lakhan Jiyaaye |
Shrii Raghubiir Harassi Ur Laaye ||
Meaning:
You Brought the Sanjivana
herb and Revived Sri Lakshmana.
Because of this Sri Rama Embraced You
overflowing with Joy.
- 12 -
रघुपति कीन्ही बहुत बडाई
।
तुम मम प्रिय भरतहिसम भाई ॥
Raghupati Kiinhii Bahut Baddaaii |
Tum Mam Priya Bharatahisam Bhaaii ||
Meaning:
Sri Rama Praised You Greatly,
And said: "You are as dear to me as my brother
Bharata".
- 13 -
सहस बदन तुम्हरो यश गावैं
।
अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं ॥
Sahas Badan Tumharo Yash Gaavai |
As Kahi Shriipati Kanntth Lagaavai ||
Meaning:
"The Thousand Headed Seshnag
Sings Your Glory",
Said Sri Rama to You taking you in his
Embrace.
- 14 -
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीशा
।
नारद शारद सहित अहीशा ॥
Sanakaadik Brahmaadi Muniishaa |
Naarad Shaarad Sahit Ahiishaa ||
Meaning:
Sanaka and other Sages,
Lord Brahma and other Gods,
Narada, Devi Saraswati
and Seshnag ...
- 15 -
यम कुबेर दिगपाल जहाँते ।
कवि कोविद कहि सकैं कहाँते ॥
Yam Kuber Digapaal Jahaate |
Kavi Kovid Kahi Sakai Kahaate ||
Meaning:
Yama (god of death),
Kubera (god of wealth), Digpalas (the
guardian deities),
Poets and Scholars
have not been able to Describe Your Glories
in full.
- 16 -
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा
।
राम मिलाय राजपद दीन्हा ॥
Tum Upakaar Sugriivahi Kiinhaa |
Raam Milaay Raajapad Diinhaa ||
Meaning:
You Rendered a great Help
to Sugriva.
You Introduced him to Sri
Rama and thereby Gave back his
Kingdom.
- 17 -
तुम्हरो मंत्र विभीषण माना
।
लंकेश्वर भये सब जग जाना ॥
Tumharo Mamtra Vibhiissann Maanaa |
Lamkeshvar Bhaye Sab Jag Jaanaa ||
Meaning:
Vibhisana Followed your
Advice,
And the Whole World Knows that he became the
King of Lanka.
- 18 -
युग सहस्र योजन पर भानू ।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥
Yuga Sahasra Yojana Para Bhaanuu |
Liilyo Taahi Madhura Phala Jaanuu ||
Meaning:
The Sun which was at a distance of
Sixteen Thousand Miles,
You Swallowed It (the Sun) thinking it to be
a Sweet Fruit.
- 19 -
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख
माहीं ।
जलधि लाँधि गये अचरजनाहीं ॥
Prabhu Mudrikaa Meli Mukh Maahii |
Jaladhi Laadhi Gaye Acarajanaahii ||
Meaning:
Carrying Lord Sri Rama's
Ring in your Mouth,
You Crossed the Ocean,
no Wonder in that.
- 20 -
दुर्गम काज जगत के जेते ।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥
Durgam Kaaja Jagat Ke Jete |
Sugam Anugrah Tumhare Tete ||
Meaning:
All the Difficult Tasks in this
World,
Are Rendered Easy by your
Grace.
- 21 -
राम दुआरे तुम रखवारे ।
होत न आज्ञा बिन पैसारे ॥
Raam Duaare Tum Rakhavaare |
Hot Na Aajnyaa Bin Paisaare ||
Meaning:
You are the Gate-Keeper of
Sri Rama's Kingdom.
No one can Enter without Your Permission.
- 22 -
सब सुख लहै तुम्हारी सरना
।
तुम रक्षक काहू को डरना ॥
Sab Sukha Lahai Tumhaarii Saranaa |
Tum Rakssak Kaahuu Ko Ddaranaa ||
Meaning:
Those who take Refuge in You enjoy all
Happiness.
If You are the Protector,
what is there to Fear?
- 23 -
आपन तेज सम्हारो आपै ।
तीनों लोक हाँकते काँपै ॥
Aapan Tej Samhaaro Aapai |
Tiino Lok Haakate Kaapai ||
Meaning:
You alone can Control
Your Great Energy.
When you Roar, the Three
Worlds Tremble.
- 24 -
भूत पिशाच निकट नहिं आवै
।
महाबीर जब नाम सुनावै ॥
Bhuut Pishaaca Nikatt Nahi Aavai |
Mahaabiir Jab Naam Sunaavai ||
Meaning:
Ghosts and Evil Spirits
will Not Come Near,
When one Utters the Name
of Mahavir (Hanuman).
- 25 -
नाशौ रोग हरै सब पीरा ।
जपत निरन्तर हनुमत बीरा ॥
Naashau Rog Harai Sab Piiraa |
Japat Nirantar Hanumat Biiraa ||
Meaning:
You Destroy Diseases and
Remove all Pains,
When one Utters your Name
Continuously.
- 26 -
संकट से हनुमान छुडावै ।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥
Samkatt Se Hanumaan Chuddaavai |
Man Kram Bacan Dhyaan Jo Laavai ||
Meaning:
Hanuman Frees one from
Difficulties,
When one Meditates on Him with
Mind, Deed and Words.
- 27 -
सब पर राम तपस्वी राजा ।
तिनके काज सकल तुम साजा ॥
Sab Par Raam Tapasvii Raajaa |
Tinake Kaaj Sakal Tum Saajaa ||
Meaning:
Sri Rama is the King
of the Tapaswis (devotees engaged in
penances).
And You (Hanuman) Fulfill
all Works of Sri Rama (as a
caretaker).
- 28 -
और मनोरथ जो कोइ लावै ।
सोइ अमित जीवन फल पावै ॥
Aur Manorath Jo Koi Laavai |
Soi Amit Jiivan Phal Paavai ||
Meaning:
Devotees who have any Other Desires,
Will ultimately get the Highest Fruit of Life.
- 29 -
चारों युग परताप तुम्हारा
।
है परसिद्ध जगत उजियारा ॥
Caaro Yug Parataap Tumhaaraa |
Hai Parasiddh Jagat Ujiyaaraa ||
Meaning:
Your Glory prevails in all the
Four Ages.
And your Fame Radiates throughout the
World.
- 30 -
साधु संत के तुम रखवारे ।
असुर निकंदन राम दुलारे ॥
Saadhu Sant Ke Tum Rakhavaare |
Asur Nikandan Raam Dulaare ||
Meaning:
You are the Saviour
of the Saints and Sages.
You Destroy the Demons,
O Beloved of Sri Rama.
- 31 -
अष्टसिद्धि नव निधि के
दाता ।
अस बर दीन जानकी माता ॥
Assttasiddhi Nava Nidhi Ke Daataa |
As Bar Diin Jaanakii Maataa ||
Meaning:
You can Give the Eight
Siddhis (supernatural powers) and Nine Nidhis
(types of devotions).
Mother Janaki (Devi Sita) gave this
Boon to you.
- 32 -
राम रसायन तुम्हरे पासा ।
सदा रहो रघुपति के दासा ॥
Raam Rasaayan Tumhare Paasaa |
Sadaa Raho Raghupati Ke Daasaa ||
Meaning:
You hold the Essence of Devotion to
Sri Rama.
You Always Remain as the
Servant of Raghupati (Sri Rama).
- 33 -
तुम्हरे भजन रामको पावै ।
जन्म जन्म के दुख बिसरावै ॥
Tumhare Bhajan Raamako Paavai |
Janma Janma Ke Dukh Bisaraavai ||
Meaning:
Through Devotion to You, one gets
Sri Rama,
Thereby getting Free of the
Sorrows of Life after
Life.
- 34 -
अन्त काल रघुपति पुर जाई
।
जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥
Anta Kaal Raghupati Pur Jaaii |
Jahaa Janma Hari-Bhakta Kahaaii ||
Meaning:
At the End one Goes
to the Abode of Raghupati
(Sri Rama).
Where one is Known as the
Devotee of Hari.
- 35 -
और देवता चित्त न धरई ।
हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥
Aur Devataa Citta Na Dharaii |
Hanumat Sei Sarva Sukh Karaii ||
Meaning:
Even without Worshipping any
Other Deities,
One Gets All Happiness who
Worships Sri Hanuman.
- 36 -
संकट हरै मिटै सब पीरा ।
जो सुमिरै हनुमत बल बीरा ॥
Sankatta Harai Mittai Sab Piiraa |
Jo Sumirai Hanumat Bala Biiraa ||
Meaning:
Difficulties Disappear and
Sorrows are Removed,
For Those who Contemplate
on the Powerful Sri Hanuman.
- 37 -
जै जै जै हनुमान गोसाई ।
कृपा करहु गुरुदेव की नाई ॥
Jai Jai Jai Hanumaan Gosaaii |
Krpaa Karahu Gurudev Kii Naaii ||
Meaning:
Victory, Victory,
Victory to You, O Hanuman,
Please Bestow your Grace
as our Supreme Guru.
- 38 -
जोह शत बार पाठ कर जोई ।
छुटहि बन्दि महासुख होई ॥
Joh Shat Baar Paattha Kar Joii |
Chuttahi Bandi Mahaasukh Hoii ||
Meaning:
Those who Recite this
Hanuman Chalisa one hundred times (with devotion),
Will get Freed from
Worldly Bondage and get Great Happiness.
- 39 -
जो यह पढै हनुमान चालीसा ।
होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥
Jo Yah Paddhai Hanumaan Caaliisaa |
Hoy Siddhi Saakhii Gauriisaa ||
Meaning:
Those who Read the Hanuman Chalisa (with
devotion),
Will become Perfect, Lord
Shiva is the Witness.
- 40 -
तुलसीदास सदा हरि चेरा ।
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥
Tulasiidaas Sadaa Hari Ceraa |
Kiijai Naatha Hrday Mah Dderaa ||
Meaning:
Tulsidas who is Always
the Servant of Hari.
Prays the Lord to Reside
in his Heart.
- 41 -
पवनतनय संकट हरन,
मंगल मूरति रूप ।
रामलषन सीता सहित,
हृदय बसहु
सुरभूप ॥
Pavanatanaya Samkatt Harana,
Mamgal Muurati Ruup |
Raamalassan Siitaa Sahit,
Hrday Basahu Surabhuup ||
Meaning:
Sri Hanuman, who is the Son of Pavana, who
Removes Difficulties,
Who has an Auspicious Form,
With Sri Rama, Sri Lakshmana and Devi Sita,
Please Dwell in my Heart.
Chat & Other Links
Pakistan-chat.com is a new Pakistani chatting site of Pakistan
RamailoSansar.com is a Nepali forum and ramailo sansar community to discuss and post.
NepalChat.xyz is new Nepali chat room of Nepal with voice and video chatting.
Evolution-Host.com is hosting company for VPS and Game servers with DDoS protection.
Advertisements